Muchachas de uniforme y mucho más

Muchachas de uniforme y mucho más

En mayo de 2019 tuve la suerte de presentar la traducción al español de la novela Muchachas de uniforme (Mädchen in Uniform o Das Mädchen Manuela) de Christa Winsloe, publicada por Xordica, en La Pantera Rossa de Zaragoza. En la presentación participaron María Añover,...
Trabajo gratis

Trabajo gratis

La televisión pública catalana quiere poner en marcha una prueba piloto para que sus programas incorporen subtítulos en diferentes idiomas. Según explica la cadena, la iniciativa se enmarca dentro del proyecto EasyTV, que quiere atraer nuevo público de diferentes...
Latines

Latines

Este año me he entretenido con la traducción de algunos textos de latín vulgar. Es un trabajo precioso, con el pulir mucha habilidades de traducción, de escritura y de lógica. Siempre hay que aprender, siempre hay que ponerse a prueba. Y siempre hay que divertirse....
Chorrea(me-te)

Chorrea(me-te)

¿Recuerdas cuando, más tarde luego, desaparecimos a base de chorrearme tú por la espalda? Te ahogabas sobre mi cuello, al principio (solo la respiración oscura) hasta que te fuiste derritiendo, fundido, gota a gota. Yo desaparecí        ...
A la infancia

A la infancia

Traducción mía, como siempre, del poema Lied vom Kindsein de Peter Handke. El de Song of being a child con Van Morrison. El de Cielo sobre Berlín con Wim Wenders.  Als das Kind Kind war. When the child was a child. Cuando el niño era niño… Die Engel...