Seleccionar página
Chorrea(me-te)

Chorrea(me-te)

¿Recuerdas cuando, más tarde luego, desaparecimos a base de chorrearme tú por la espalda? Te ahogabas sobre mi cuello, al principio (solo la respiración oscura) hasta que te fuiste derritiendo, fundido, gota a gota. Yo desaparecí        ...
A la infancia

A la infancia

Traducción mía, como siempre, del poema Lied vom Kindsein de Peter Handke. El de Song of being a child con Van Morrison. El de Cielo sobre Berlín con Wim Wenders.  Als das Kind Kind war. When the child was a child. Cuando el niño era niño… Die Engel...
Ateneas y lechuzas con Ortegas y traducciones

Ateneas y lechuzas con Ortegas y traducciones

Me regalan, los anónimos, trocitos de sabiduría. Porque el saber está para regalarlo, si no, no tiene mucho sentido. Algo sí, pero no mucho. Es como el amor. Nada de lo que sigue es mío. Gracias. Solo lo recojo y lo repito, porque es bonito y enseña, así que se...