Borradores
Muchachas de uniforme y mucho más
En mayo de 2019 tuve la suerte de presentar la traducción al español de la novela Muchachas de uniforme (Mädchen in Uniform o Das Mädchen Manuela) de Christa Winsloe, publicada por Xordica, en La Pantera Rossa de Zaragoza. En la presentación participaron María Añover,...
Trabajo gratis
La televisión pública catalana quiere poner en marcha una prueba piloto para que sus programas incorporen subtítulos en diferentes idiomas. Según explica la cadena, la iniciativa se enmarca dentro del proyecto EasyTV, que quiere atraer nuevo público de diferentes...
Latines
Este año me he entretenido con la traducción de algunos textos de latín vulgar. Es un trabajo precioso, con el pulir mucha habilidades de traducción, de escritura y de lógica. Siempre hay que aprender, siempre hay que ponerse a prueba. Y siempre hay que divertirse....
Presentación de Los comentarios manuscritos sobre los Caprichos de Goya
El 26 de noviembre de 2019, se presentó en el antiguo Salón de Plenos de la DPZ el primer tomo de Los comentarios manuscritos sobre los Caprichos de Goya, de Helmut C. Jacobs, Mark Klingenberger y Nina Preyer. En el acto intervinieron Carlos Forcadell, director de la...
Chorrea(me-te)
¿Recuerdas cuando, más tarde luego, desaparecimos a base de chorrearme tú por la espalda? Te ahogabas sobre mi cuello, al principio (solo la respiración oscura) hasta que te fuiste derritiendo, fundido, gota a gota. Yo desaparecí ...
A la infancia
Traducción mía, como siempre, del poema Lied vom Kindsein de Peter Handke. El de Song of being a child con Van Morrison. El de Cielo sobre Berlín con Wim Wenders. Als das Kind Kind war. When the child was a child. Cuando el niño era niño… Die Engel...
Ateneas y lechuzas con Ortegas y traducciones
Me regalan, los anónimos, trocitos de sabiduría. Porque el saber está para regalarlo, si no, no tiene mucho sentido. Algo sí, pero no mucho. Es como el amor. Nada de lo que sigue es mío. Gracias. Solo lo recojo y lo repito, porque es bonito y enseña, así que se...
Contacto
Si desea información o contactar conmigo, puede hacerlo con el siguiente formulario. Atiendo todas las consultas.